Over 'Onklare taal'

'Onklare taal' is de verzamelnaam van diverse tekstprojecten van mijn hand. Dit is de afdeling met boekrecensies daarvan. Bijna alles wat ik lees, komt hier terecht met een korte bespreking: van literatuur over non-fictie tot poëzie, er is niets dat ik in principe niet lees. Als je een boek geschreven hebt en je wil dat ik het recenseer, hou je zeker niet in me te contacteren! De weg een beetje kwijt? Deze link brengt je terug naar de homepage van 'Onklare taal'.

maandag 19 december 2016

Rijm dat wil voorgelezen worden

Auteur: ASJ Tessimond
Titel: Not love, perhaps...
Taal: Engels
Categorie: Poëzie
Jaar van eerste uitgave: 1971
Hoe kwam de tekst in mijn bezit: Geleend van een collega
Synopsis: Een bloemlezing van de Britse dichter ASJ Tessimond.
Aanrader, want: Zelf had ik nog nooit van Tessimond gehoord voordat een collega mij attent maakte op zijn werk. Hoewel hij vaak vertrouwt op eindrijm, is Tessimond zelden gezocht of pedant en weet hij goed de dunne lijn te bewandelen tussen lyrisch en helder enerzijds en een beetje melig anderzijds. De beste Nederlandstalige analoog die ik zou kunnen bedenken is misschien Toon Tellegen. Tessimond is in zijn thematiek soms een late nazaat van Dunne, en tegelijk een voorafspiegeling van Philip Larkin. Hij schreef gedichten die je aanzetten tot ze willen voorlezen, wat altijd een waarmerk is van poëzie die wérkt.
Afrader, want: Ik begrijp na het lezen van zijn bloemlezing waarom hij een beetje tussen de plooien van de geschiedenis gevallen is - in zijn tijd sprong hij er gewoon niet voldoende uit.
Aanbevolen voor: Wie eens een vergeten Britse dichter uit de jaren '30 wil lezen.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten