Over 'Onklare taal'

'Onklare taal' is de verzamelnaam van diverse tekstprojecten van mijn hand. Dit is de afdeling met boekrecensies daarvan. Bijna alles wat ik lees, komt hier terecht met een korte bespreking: van literatuur over non-fictie tot po√ęzie, er is niets dat ik in principe niet lees. Als je een boek geschreven hebt en je wil dat ik het recenseer, hou je zeker niet in me te contacteren! De weg een beetje kwijt? Deze link brengt je terug naar de homepage van 'Onklare taal'.

donderdag 4 juli 2013

A world of one's own

Auteur: Haruki Murakami
Taal: Engels (vertaald uit het Japans)
Categorie: fictie
Jaar van eerste uitgave: 1985
Hoe kwam de tekst in mijn bezit: gekocht
Synopsis: In afwisselende sporen volgt de lezer een zogenaamde Calcutec (in principe een mens die databeveiliging uitvoert met zijn brein) die steeds dieper in een bizarre wereld doordringt van schurken en een gekke wetenschapper in een Japan van de nabije toekomst, en een nieuwkomer in een mysterieus, van de wereld afgesloten stadje die de taak heeft gekregen om dromen te lezen uit schedels van eenhoorns.
Aanrader, want: De dosering van de zinnen en de nieuwe plotlijnen blijven uitnodigen tot verderlezen. Murakami beheerst de kunst van zijn lezers steeds aan te moedigen van verder te willen gaan. Bovendien levert hij ook personages af die weliswaar niet geheel plausibel zijn, maar een welkome afwisseling zijn van de getormenteerde of gebroken zielen die veel moderne literatuur bevolken.
Afrader, want: De stukken die zich afspelen in het stadje zijn soms wat aan de saaie kant, en ook de grote plottwist is misschien een tikje voorspelbaar (het einde zelf dan weer niet!).
Aanbevolen voor: Lezers die een degelijk boek willen met een verhaal dat je even bezighoudt, en vooral ook graag mooie zinnen en vloeiende dialogen willen lezen. Emotioneel beklijvend is het echter niet.


Geen opmerkingen:

Een reactie posten