Over 'Onklare taal'
'Onklare taal' is de verzamelnaam van diverse tekstprojecten van mijn hand. Dit is de afdeling boekenrecensies daarvan, met inmiddels meer dan 400 recensies. De weg een beetje kwijt? Mijn eigenlijke website, die ook 'Onklare taal' heet, verwelkomt je.
donderdag 10 januari 2002
Mystiek op z'n Duits
Auteur: Herman Hesse
Titel: Siddhartha
Taal: Duits
Categorie: Fictie
Jaar van eerste uitgave: 1922
Hoe kwam de tekst in mijn bezit: gekocht
Synopsis: Siddhartha, een eeuwig zoekende Indische man, probeert het geheim te vinden van het geluk.
Aanrader, want: De lyrische, neoromantische stijl is al bij al vrij ingehouden, en probeert ook op een begrijpelijke manier oosterse filosofie aan te kaarten.
Afrader, want: Filosofie en spiritualiteit zijn niets voor jou, zeker niet als ze uit het oosten komen.
Aanbevolen voor: Lezers met een fascinatie voor oosterse filosofie die eens wat anders willen dan simpele introducties.
donderdag 3 januari 2002
De roddelpers in Rome
Auteur: Gaius Suetonius Tranquillus
Titel: De vita caesarium
Taal: Nederlands (vertaald uit het Latijn)
Categorie: geschiedenis (met fictionele elementen)
Jaar van eerste uitgave: 121
Hoe kwam de tekst in mijn bezit: geleend
Synopsis: In sappig detail en met veel gevoel voor groteske humor schrijft Suetonius over de opkomst, het leven en de dood van de eerste elf keizers van het Romeinse Rijk, plus Julius Caesar.
Aanrader, want: Suetonius ligt aan de bron van vele weetjes die mensen zich herinneren over de keizers – de vastberaden Augustus, de waanzinnige Caligula die zijn paard tot consul benoemde, Claudius de kreupele, en Nero als psychopaat met een moedercomplex om u tegen te zeggen. Alles leest bijzonder vlot weg, en heeft onder zijn dun historisch laagje het allure van een smeuig roddelblaadje.
Afrader, want: Voor de soms twijfelachtige historische waarheid moet je ’t niet lezen. Als je op zoek bent naar een serieus naslagwerk, ga je beter ten rade bij Tacitus, die de onderwerpen ernstiger behandelt en er nog een dosis politieke woede en stilistische hoogstand bovenop gooit.
Aanbevolen voor: Wie interesse heeft in vroegimperiale Romeinse geschiedenis en voor wie het niet al te ernstig moet zijn. Ofwel verkneukel je je graag in de grandguignoleske anekdotes.
Titel: De vita caesarium
Taal: Nederlands (vertaald uit het Latijn)
Categorie: geschiedenis (met fictionele elementen)
Jaar van eerste uitgave: 121
Hoe kwam de tekst in mijn bezit: geleend
Synopsis: In sappig detail en met veel gevoel voor groteske humor schrijft Suetonius over de opkomst, het leven en de dood van de eerste elf keizers van het Romeinse Rijk, plus Julius Caesar.
Aanrader, want: Suetonius ligt aan de bron van vele weetjes die mensen zich herinneren over de keizers – de vastberaden Augustus, de waanzinnige Caligula die zijn paard tot consul benoemde, Claudius de kreupele, en Nero als psychopaat met een moedercomplex om u tegen te zeggen. Alles leest bijzonder vlot weg, en heeft onder zijn dun historisch laagje het allure van een smeuig roddelblaadje.
Afrader, want: Voor de soms twijfelachtige historische waarheid moet je ’t niet lezen. Als je op zoek bent naar een serieus naslagwerk, ga je beter ten rade bij Tacitus, die de onderwerpen ernstiger behandelt en er nog een dosis politieke woede en stilistische hoogstand bovenop gooit.
Aanbevolen voor: Wie interesse heeft in vroegimperiale Romeinse geschiedenis en voor wie het niet al te ernstig moet zijn. Ofwel verkneukel je je graag in de grandguignoleske anekdotes.
Abonneren op:
Posts (Atom)