Over 'Onklare taal'

'Onklare taal' is de verzamelnaam van diverse tekstprojecten van mijn hand. Dit is de afdeling boekenrecensies daarvan, met inmiddels meer dan 400 recensies. De weg een beetje kwijt? Mijn eigenlijke website, die ook 'Onklare taal' heet, verwelkomt je.

zaterdag 19 augustus 2017

Sherlock en de scholastiek

Auteur: Umberto Eco
TitelDe naam van de roos
Taal: Nederlands (vertaald uit het Italiaans)
Categorie: Fictie
Jaar van eerste uitgave: 1980
Hoe kwam de tekst in mijn bezit: Geleend van een collega
Synopsis: De Engelse monnik William van Baskerville wordt naar een Italiaanse abdij geroepen om als voormalig inquisiteur een verdacht overlijden te onderzoeken.
Aanrader, want: 'In de naam van de roos' is naast een vermakelijke whodunnit ook een boek dat de lezer meesleept in de leefwereld van Middeleeuwse intellectuelen en disputen tussen kloosterorders onderling en tussen Kerk en staat. Eco weet boeiend, gedetailleerd en met veel zorg zijn personages neer te zetten als mensen van vlees en bloed in hun eigen wereld. Het perspectief van Adson is er voor de lezer zelf, niet toevallig als een soort Watson voor Williams Sherlock.
Afrader, want: De eerste 80 pagina's zijn soms heel langdradig en Eco weet soms van geen ophouden met ellenlange beschrijvingen van religieuze visioenen die enkel zijn eigen virtuositeit in de verf zetten maar afbreuk doen aan het verteltempo.
Aanbevolen voor: Wie geen bezwaar heeft tegen een serieuze turf die initieel wat doorzettingsvermogen vergt. En wie Latijn genegen is.



Geen opmerkingen:

Een reactie posten