Auteur: Curzio Malaparte
Titel: Het bal in het Kremlin
Taal: Nederlands (vertaald uit het Italiaans)
Categorie: Fictie
Jaar van eerste uitgave: 1958
Hoe kwam de tekst in mijn bezit: Kerstcadeau
Synopsis: Een Italiaanse diplomaat beschrijft de 'nieuwe aristocratie' van de Moskovitische toppolitiek en de kunsten onder het bewind van Stalin in de jaren '30.
Aanrader, want: De maniëristische stijl van Malaparte past goed bij het onderwerp van zijn boek en er spreekt een sterke emotionele band uit met het gastland van zijn personage. Er spelen zowel fascinatie als minachting, liederlijke liefde als diepe walging in uit.
Afrader, want: Van zodra het boek zich aan politieke ideeën waagt, wordt het een incoherente hutsepot. Ook vond ik - misschien met mijn moderne blik - dat de rol van Marika meer vragen opriep dan nodig.
Aanbevolen voor: Iemand die sowieso al geïnteresseerd is in literatuur over Rusland of de Sovjetunie.
Titel: Het bal in het Kremlin
Taal: Nederlands (vertaald uit het Italiaans)
Categorie: Fictie
Jaar van eerste uitgave: 1958
Hoe kwam de tekst in mijn bezit: Kerstcadeau
Synopsis: Een Italiaanse diplomaat beschrijft de 'nieuwe aristocratie' van de Moskovitische toppolitiek en de kunsten onder het bewind van Stalin in de jaren '30.
Aanrader, want: De maniëristische stijl van Malaparte past goed bij het onderwerp van zijn boek en er spreekt een sterke emotionele band uit met het gastland van zijn personage. Er spelen zowel fascinatie als minachting, liederlijke liefde als diepe walging in uit.
Afrader, want: Van zodra het boek zich aan politieke ideeën waagt, wordt het een incoherente hutsepot. Ook vond ik - misschien met mijn moderne blik - dat de rol van Marika meer vragen opriep dan nodig.
Aanbevolen voor: Iemand die sowieso al geïnteresseerd is in literatuur over Rusland of de Sovjetunie.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten