Over 'Onklare taal'

'Onklare taal' is de verzamelnaam van diverse tekstprojecten van mijn hand. Dit is de poëzieafdeling daarvan. Hier kan je zowel de laatste nieuwe gedichten als ook een selectie van oudere gedichten vinden. De weg een beetje kwijt? Deze link brengt je terug naar de homepage van 'Onklare taal'.

Overigens kan je hier gratis mijn poëziebundels downloaden in PDF-formaat: 'Epicentrum' (2012), 'Synaeresis' (2012), 'Subductie' (2013), 'Enceladus' (2015), 'Volterra' (2017), 'De snelheid van de duisternis' (2019) en 'Indiscrete wiskunde' (2021). Behalve 'Synaeresis', dat één verhalend gedicht is in twee delen, bevatten de anderen telkens een 30-tal geredigeerde en zorgvuldig geselecteerde gedichten, met duiding en een nieuwe indeling. In 2020 verscheen mijn debuutroman 'Fragmentariërs'. In 2023 bracht ik de opvolger 'Constellatie' uit.

zaterdag 19 maart 2022

Half of My Heart is in Havana

Auteur: Graham Greene
Titel: Our Man In Havana
Taal: Engels
Categorie: roman
Jaar van eerste uitgave: 1959
Hoe kwam de tekst in mijn bezit: cadeau
Synopsis: Een Britse stofzuigerverkoper in Havana wordt benaderd door de Britse inlichtingendienst. Hij slaat al snel aan het verzinnen van contacten en verhalen, tot die plots echte gevolgen beginnen te krijgen.
Ja, want: Eens 'Our Man In Havana' vaart begint te krijgen, is het een vermakelijke, sfeervolle farce met een groezelig en broeierig Carraïbisch sfeertje. Het is bovendien een visionaire afspiegeling van wat nog dat jaar in Cuba zou gebeuren.
Nee, want: Het verhaal gaat wat rommelig en knullig van start.
Aanbevolen voor: Liefhebbers van donkere komedie en spionageromans.



Geen opmerkingen:

Een reactie posten