Over 'Onklare taal'

'Onklare taal' is de verzamelnaam van diverse tekstprojecten van mijn hand. Dit is de afdeling boekenrecensies daarvan, met inmiddels meer dan 400 recensies. De weg een beetje kwijt? Mijn eigenlijke website, die ook 'Onklare taal' heet, verwelkomt je.

maandag 31 januari 2022

Mensenhaat en sentiment

Auteur: Herman Koch
Taal: Nederlands
Categorie: roman
Jaar van eerste uitgave: 2011
Hoe kwam de tekst in mijn bezit: e-readerdump
Synopsis: Een dokter probeert een bijzonder traumatische zomer te herconstrueren vanuit het heden, waar hij kil euthanasie toegediend heeft aan een patiënt die eertijds een vriend was.
Ja, want: Zoals ook bij 'Het diner' is de eigenlijk held van het verhaal de plot en weet Herman Koch met een franjeloze stijl toch steeds trefzekere zinnen en realistische dialogen op te bouwen. Kochs misantropie is bij vlagen snoeihard en toch niet misplaatst. De onschuldigen, die spaart hij wel.
Nee, want: Doordat de meeste personages er bekaaid van af komen, is het moeilijk om sympathie te hebben voor de meesten - wil je nog wel lezen over de geniepige en hatelijke dokter, de volgevreten en misogyne acteur of de creepy fotograaf na zo veel pagina's? Moet een soort inzicht bij de vader nu echt komen door middel van een trauma van een ander, waar hij minstens een deel zelf voor verantwoordelijk is? En ik weet het wel, je mag een personage niet gelijkstellen met hun bedenkers, maar sommige seksistische lulkoek die zijn hoofdpersonage gelooft, is niet te onderscheiden van de seksistische lulkoek waar veel lezers wellicht ook in geloven, en die wordt op geen enkel moment en door niemand in vraag getrokken.
Aanbevolen voor: Wie 'Het diner' goed vond, komt hier ook zeker aan zijn trekken. Koch toont hoe je - ondanks alle gebreken - ijzersterk kan zijn in het middlebrow-segment. 


dinsdag 18 januari 2022

Buitenambtelijke sluiptochten

Auteur: José Saramago
Titel: Alle namen
Taal: Nederlands (vertaald uit het Portugees)
Categorie: roman
Jaar van eerste uitgave: 1997
Hoe kwam de tekst in mijn bezit: e-readerdump
Synopsis: Een ambtenaar raakt geobsedeerd door het dossier van een jonge vrouw.
Ja, want: Een Nobelprijswinnaar? Kan toch niet slecht zijn? Saramago schrijft met veel zin voor detail, en steeds lijkt het wel alsof er een semi-magische sluier hangt in zijn straten, gebouwen en over de personages.
Nee, want: Saramago schrijft soms met té veel zin voor detail, waardoor het nochtans redelijk korte boek soms erg langdradig is.
Aanbevolen voor: Wie tuk op prijzenwinnaars, neem ik aan.


 

vrijdag 7 januari 2022

Wapeisdervan?

Auteur: Johan De Caluwé, Veronique De Tier, Annie-Sophie Ghyselen, Roxane Vandenberghe
Taal: Nederlands
Categorie: Non-fictie
Jaar van eerste uitgave: 2021
Hoe kwam de tekst in mijn bezit: Gekocht
Synopsis: Een uitgebreid overzicht van zowat alles wat je kan bedenken wat dialecten aangaat in Vlaanderen.
Abajak, want: Naast het feit dat het boek duidelijk met erg veel liefde voor het onderwerp geschreven is door vakexperten, is het ook voor wie toch al een belangstelling heeft voor het onderwerp, zeer informatief en volledig. Het rekent ook glashelder af met tal van misverstanden die over dialect bestaan, ook bij de sprekers zelf. Dit is populaire wetenschap zoals het hoort.
Mabanienok, want: Het boekformaat is nogal onhandig om mee te nemen op de bus, op de wc of in bad.
Aanbevolen voor: Al wie meer wil weten over dialect in Vlaanderen.